Saturday, March 12, 2016

信仰的終結:宗教、恐怖行動及理性的未來

信仰的終結:宗教、恐怖行動及理性的未來

內容簡介

恐怖行動時代,所有理性的人必讀的一本書。
作者哈里斯戳破文化相對主義、自由主義和宗教溫和派,
在文化和智識上對宗教非理性的妥協,是本驚世駭俗又充滿勇氣的書!

  ★《紐約時報》最佳銷售書
  ★持續九個月名列亞馬遜書店暢銷排行榜
  ★2005年美國筆會Martha Albrand獎非虛構類書籍得主


  《信仰的終結》一書對當今世界在理性和宗教之間的崩壞,做了驚人分析。他對各種宗教信仰多角度批評,批判組織化宗教,探討宗教信仰、理性思想,以及溫和主義的宗教分子對基本教義派的寬容,讓宗教變成人們無法討論、無法與時俱進的人類古老遺緒。他直言,宗教信仰就是這個世界戰爭和暴力問題,一直未能解決的根本問題之所在。

  書中,哈里斯也為讀者做了栩栩如生的歷史導覽。宗教信徒固守經書的文字表面意義,讓其信徒嚮往宗教經典裡如神話般的死後理想世界,從而為了宗教信念情願擱置理性,以致於這些信條已經鼓動了人類最惡劣的殘暴,從中世紀宗教裁判所獵殺女巫、二次世界大戰期間屠殺猶太人、九一一事件恐怖分子攻擊事件等等,在在都是讓人無法迴避的事實。他也同時指出,在宗教引發的暴力行為上,宗教溫和主義者成為這問題的幫兇,高舉寬容之際,讓宗教失去對話的可能,從而無法由內部啟動變化的可能。
  
  哈里斯嘗試從神經科學、哲學和東方神秘主義,為人類找到幸福的意義,認為幸福必有理性的基礎。所有道德和價值觀都與人類的感知和體驗相關,而人類是透過大腦來建構我們對世界的看法、感知和體驗。因此若能徹底了解大腦自我意識轉化的機制,科學和理性就能為我們提供指引,讓我們擁有幸福的價值觀和正確的道德體驗。為了為人類的道德及精神體驗,提供一個真正現代化的基礎。
  
  即使哈里斯反對現存有組織的宗教,但他承認人類有靈性上的需求,因而認為靈性經驗、道德行為和強力的道德社區,都是人類的快樂所必須。然而對於靈性的追尋能夠是、也必須是理性的,即使它闡明了理性的界線。也因此,對於靈性和倫理的問題,科學不能再保持沉默。他期盼,我們在思考關於世界的一切時,把理性、靈性與倫理學融合在一起,據此開始理性探索人類所關心最深沉的事物,這將是信仰的終結。

本書重點

  ──以自殺炸彈客的行動開場,引人思考為何宗教熱情會讓人們彼此傷害。
  ──對宗教裁判所、猶太大屠殺和光榮殺戮的背景精彩剖析。
  ──恐怖主義背後是宗教問題,對伊斯蘭教根本教義不留情批判。
  ──宗教對社會議題,如藥物政策和胚胎幹細胞研究的負面影響。
  ──信念引發行動,所以是公眾之事,非私領域的個人之事,要能被討論。
  ──提供追求靈性和倫理學的理性途徑。

得獎記錄   

  ★紐約時報最佳銷售書
  ★美國亞馬遜書店理性主義哲學銷售排行第一
  ★2005年美國筆會Martha Albrand獎非小說類得主

名人推薦   

  蔡源林(政大宗教研究所副教授暨所長,專長伊斯蘭教、比較宗教)
  孔繁鐘(衛生署玉里醫院精神科主治醫師)

  這是針對最神聖的宗教「容忍」說法的致命一擊──《信仰的終結》為了更無情地促使社會世俗化的極度敏感戰鬥口號。──Stephanie Merritt, 英國觀察家週刊(The Observer)

  哈里斯的論點展示了那些盲目、耳聾、愚鈍、又非理性的信仰,如何威脅了人類的根本存在。在這恐怖主義的時代,他揭露了各種以信仰為基礎的非理性,從懷抱宗教幻想的伊斯蘭炸彈客到奇姆斯基這類的世俗狂熱者,他理性的責難真如暮鼓晨鐘。《信仰的終結》展示了宗教與世俗的極權主義如何以其完美的專制,妖魔化了美國及以色列這類不完美的民主國家。本書為所有理性的人們所必讀。──Alan Dershowitz,哈佛大學法學教授,《美國受審判》(America on Trial)作者。

  我們終於有了一本書能聚焦於連結伊斯蘭恐怖主義與所有非理性宗教信仰的共通威脅。《信仰的終結》挑戰的不只是伊斯蘭教,它也挑戰了印度教、猶太教及基督宗教。──Peter Singer,《總統的善與惡:論喬治布希的道德觀》作者。

  哈里斯對直觀的簡短說明,以及對「道德社區」的闡釋,是我讀過這類主題書籍中最好的。──John Derbyshire,紐約太陽報(New York Sun)

  右翼宗教與政治的政治性聯盟已危及美國民主政治,個人自由信仰者的反應則冷淡又短暫,對此已有體會的所有美國人,應視本書為暮鼓晨鐘的挑戰。即使有人會質疑哈里斯的某些主張及論述 ,對於主張宗教自由者,本書確是喚醒迷思的警鈴。──Joseph C, Hough Jr.,紐約協和神學院(Union Theological Seminary)院長

  《信仰的終結》如此直接又無畏地指出有組織的宗教之危險及荒謬,當我閱讀時感到如此開懷,被其論述說服,個人覺得幾乎完全了解。──Natalie Angier, 紐約時報

  在《信仰的終結》,山姆.哈里斯對當今世界在理性與宗教之間的崩壞作了驚人的分析。在他展示的生動歷史性旅程中,人類為了宗教信念寧願擱置理性,即使這些信念已鼓動了人類可能有最惡劣的殘暴。哈里斯警告有組織的宗教已侵入世界的政治,他也從神經科學、哲學及東方神秘主義汲取洞識,以呼籲為符合世俗與人性的倫理學及靈性建立真正現代的基礎。《信仰的終結》真正驚世駭俗──閱讀山姆哈里斯,並被他喚醒吧。──Richard Dawkins,英國衛報(The Guardian)

  山姆.哈里斯投下的這枚核彈影響深遠──《信仰的終結》這本書勇敢出擊,試圖拆除目前保護宗教人士免受批評的高牆──本書極其必要。──Johann Hari,紐約獨立人週刊(The Independent)

  任何人只要曾深思宗教信仰的非理性,本書將觸動其心弦──即使哈里斯先生的批評者也必須承認,他所作範圍廣泛的分析,從對純淨派教徒(cathars)的迫害以至於喬治.布希總總的內閣,其影響力極深遠。──經濟學人雜誌(The Economist)
 

作者介紹

作者簡介
  
山姆.哈里斯(Sam Harris)


  美國著名作家、哲學家、神經科學家。著有《紐約時報》暢銷書《信仰的終結》(The End of Faith,美國筆會2005年非小說類得獎著作)、《給基督教國度的一封信》(Letter to a Christian Nation),以及《道德風景》(The Moral Landscape)。他的作品以超過十五種語言出版。文章曾刊於《新聞周刊》、《紐約時報》、《洛杉磯時報》、《泰晤士報》(倫敦)、《波士頓環球報》、《大西洋月刊》、《神經學年鑑》、《外交政策》及其他許多刊物。為理智工程(Project Reason)的共同創始人與董事長,該非營利組織致力於傳播科學知識和社會中世俗價直。

  史丹佛大學哲學學士。他研究東方及西方的宗教傳統以及各種靈性教派已二十年。2009年取得神經科學博士學位,研究主題為相信、不相信、及不確定的神經學基礎。請造訪他的網頁 www.smaharris.org.

譯者簡介

孔繁鐘


  衛生署玉里醫院精神科主治醫師,台大化工所畢業後考上台大醫學院學士後醫學系。為孔子第七十四代後裔,因花東地區醫療資源較缺乏,與弟弟孔繁錦長期投入當地的精神醫療,照顧病情嚴重的精神病患,並翻譯多本國內精神醫學與心理學教科書。身為精神科醫師,他相信精神醫學得本執在於人性的幫助關係,而非統計分類;因此不把自己視為一個開藥者,也定義自己為為一個充滿同理心的助人者。
 

目錄

導讀一:終結非理性信念   孔繁鐘
導讀二:後啟蒙時代的宗教批判   蔡源林

第一章     理性已被放逐
第二章     信仰的本質
第三章     被上帝的陰影籠罩
第四章     伊斯蘭教的問題
第五章     伊甸園的西方
第六章     善與惡的科學
第七章     意識的實驗
結語
後記
致謝
 

詳細資料

  • ISBN:9789865842741
  • 叢書系列:ALPHA
  • 規格:平裝 / 392頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

第一章 理性已被放逐

公車正要離站,一名年輕男子上了車。他穿著大衣,大衣下藏了一枚炸彈。他所有的口袋都裝滿了釘子、小鋼球、和毒老鼠藥。

這輛公車擠滿了人,正駛向市中心。年輕男子靠著一對中年夫婦坐下。他耐心等著公車到下一站。這對夫婦似乎正要去買新冰箱。妻子膝蓋上攤著一份冰箱型錄,她已經選定了要買的機型,但是丈夫嫌太貴,指著另一種機型絮絮說著。下一站已近在眼前。公車搖晃著。妻子發現丈夫建議的機型放不進他們廚房廚櫃下預定的空間。新的乘客上車後,座位已坐滿,走道上也站了不少人。這輛公車現在滿載了。年輕男子微笑了。他壓下一個按鈕,毀滅了自己,殺害了身邊這對夫婦以及公車上其他二十名乘客。釘子、小鋼球和毒老鼠藥發揮了最大的殺傷力,也造成街道上和四周車輛中其他人員大量傷亡。這一切都完全符合原先的計畫。

年輕男子的父母不久就得知了他的最終命運。雖然他們因為失去一個兒子而悲傷,但仍然對他的成就感到萬分驕傲。他們知道兒子已經上了天堂,並且他們也將因此而能跟隨兒子同上天堂。在此同時,兒子也已經把他炸死的受害人推下了永恆的地獄。這是雙重勝利。鄰居們認為這事值得大大慶祝,為了表揚年輕男子的父母,還送給他們食物和錢當作禮物。

這些都是真人實事。關於這位年輕男子我們確實知道的所有實情都在這裡了。依據他的行為,我們還能對他本人作出任何其他推測嗎?他在學校是否受歡迎?他富有或貧窮?他愚笨或聰明?由他的作為我們找不到任何線索。他是否接受過大學教育?身為機械工程師的他前途光明嗎?針對這類問題以及上百個類似的疑問,他的行為無法提供任何答案。但是為什麼你如此輕易就能猜出這年輕男子的宗教信仰?即使以性命相賭也不擔心猜錯?

信仰的終結:宗教、恐怖行動及理性的未來

The End of Faith: Religion, Terror, and the Future of Reason

  • 定價:460
  • 優惠價:9414
  • 本商品單次購買10本85折391

Read more!

Google Adsense Secrets

【克里希那穆提】對信仰的了解就是信仰的終結

對信仰的了解就是信仰的終結
有神嗎?
發問者:我真的想知道是不是有神。如果沒有,那生命就沒有意義。因為不知道神,人類就發明了關於神的千萬種信仰和形象。所有這些信仰滋生的分別和恐懼,把他和他的伙伴們分離了。為逃避這種分離的痛苦和不幸,他就製造了更多的信仰,而不斷增加的苦難和困惑把他吞沒了。因為不了解,所以我們才會相信。我們能知道神嗎?這個問題我曾經問過很多聖人,印度的和這兒的,他們都強調信仰。“相信,然後你就會知道;沒有信仰,你永遠不會知道。”你怎麼看?
克里希那穆提:是不是需要去發現信仰是什麼?了解要遠比知道重要。對信仰的了解就是信仰的終結。當心智從信仰中解脫出來,它就能觀察了。互相糾結的,是信仰,或者不信仰;因為不信仰和信仰是一回事:它們都是同一個硬幣的正反兩面。所以我們可以把肯定或否定的信仰完全放在一邊;信仰者與不信仰者都是一樣的。如果真的做到了這點,那麼“有神嗎?”這個問題就有了完全不同的意義。神這個詞,連同這個詞所包含的所有傳統,記憶,以及智識上的和感情上的內涵——這一切都不是神。詞語並非真實之物。那麼心智能擺脫這個詞嗎?
發問者:我不知道那句話是什麼意思。
克:那個詞是想要找到那絕對真理的傳統、希冀和渴望,是對那終極之物的追求,是賦予其自身存在以生命力的一種活動。所以那個詞本身變成了那終極之物,但是你能看出那個詞並非所指之物。心智就是那個詞,而那個詞就是思想。
發問者:而你是在讓我自己把那個詞擺脫掉?我怎麼才能做到這點?詞語是過去;是記憶。妻子是個詞,房子是個詞。開始的時候只是個詞而已。而且詞語也是溝通、確認的方式。你的名字不是你,但是如果沒有你的名字,我就不能問起你。你在問我,心智能否擺脫詞語——也就是,心智能否擺脫它自身的行為?
克:拿我們眼前的樹這個物體來舉個例子,全世界公認“樹”這個詞指的就是樹。而用神這個詞,它所指的東西空無一物,所以每個人就對這個無所依據的東西創造出他自己的形象來。神學家用一種方式創造出形象,知識分子用另一種方​​式,信仰者和不信仰者用他們各自不同的方式。希望催生了這些信仰,然後就開始追尋。這希望是絕望的結果——這種絕望我們在世界上在我們周圍都能看見。從絕望中誕生了希望,它們也是同一個硬幣的兩面。如果沒有希望就是地獄,這種對地獄的恐懼就給我們的希望賦予了生命力。然後幻想就開始了。所以語言將我們導向幻象,而根本不是引向神。神是我們崇拜的幻象;而不信仰者創造出別的神的幻象來崇拜——國家,或者某種烏托邦,或者他們認為包含著所有真理的某本書。所以我們在問,你能否從詞語及其幻像中解脫出來。
發問者:我必須得好好想想這點。
克:如果沒有幻象,那剩下的是什麼?
發問者:只有實際狀況。
克:“實際狀況”才是最神聖的。
發問者:如果“實際狀況”是最神聖的,那麼戰爭就是最神聖的,還有仇恨,失序,痛苦,貪婪和掠奪。那麼我們就根本不能談論任何改變了。如果“實際狀況”是神聖的,那麼每個殺人犯和掠奪者以及剝削者都會說,“別碰我,我做的事情是神聖的。”
克:正是簡簡單單的那句話,“'實際狀況'是最神聖的”,導致了巨大的誤解,因為我們沒有看到它揭示的真相。如果你明白實際狀況是神聖的,那麼你就不會謀殺,你就不會發動戰爭,你就不會希望,你就不會剝削。要是做了這些事情,你就不能聲稱對你所違背的真理享有豁免權。如果白人對黑人暴動者說,“實際狀況是神聖的,不要干涉,不要焚燒”,那他就沒有看到這一點,因為如果他明白這點,那麼對他來說,黑人就是神聖不可侵犯的,那麼就沒必要去焚燒了。所以,如果我們每個人都看到了這個真相,就必然會有改變。看到這個真相本身,就是改變。
發問者:我來這是為了弄清是不是有神,而你把我完全弄糊塗了。
克:你來這問是否有神。我們說:詞語導致我們崇拜幻象,為了這個幻像我們願意摧毀彼此。如果沒有幻象,“實際狀況”就是最神聖的。現在讓我們來看看實際狀況究竟如何。在某個特定的時刻,“實際狀況”也許是恐懼,或者完全的絕望,或者飛逝的快樂。這些東西在不停地變化。同時又有個觀察者說,“我周圍的這些東西都在變,而我保持恆定”。這是事實嗎,這是實際的狀況嗎?在他自己之上加加減減,修修補補,調整自己,想變成或者不變成,他不是也在變嗎?所以觀察者和被觀察者都在不停地變化。實際狀況就是變化。這是個事實。這就是實際狀況。
發問者:那麼愛是可變的嗎?如果所有東西都是變化的運動,難道愛不也是那變動的一部分嗎?如果愛是可變的,那麼我就能今天愛上一個女人,明天又和另一個女人上床。
克:那是愛嗎?還是你是說,愛與它的表現是不同的?還是你在賦予表現形式比賦予愛更大的重要性?因而就​​製造了矛盾和衝突。愛能被困在改變的車輪裡嗎?如果是如此,那麼它就也能變成恨;那麼愛就是恨了。只有沒有幻象了,“實際狀況”才是最神聖的。如果沒有幻象,“實際狀況”就是神或者你能使用的任何其他名字。所以,神,或者不管你管它叫什麼名字,只有當你不在的時候,才存在。如果有你,它就不在。沒有了你,就有了愛。有你,就沒有愛。
選自《轉變的緊迫性》

Read more!

Google Adsense Secrets

DSE CLit 2014




















Read more!

Google Adsense Secrets

Samsung 新增兩台輕巧 9 Series 筆電


Samsung 最新為其 9 series 筆電系列帶來兩台主打輕巧的 13.3 吋和 15 吋的筆電。它們都用上 1080p 螢幕,可選 Intel Core i5 或 i7 處理器、HD520 GPU。但重點是其重量,受惠於使用鎂合金機身,13.3 吋型號只重 1.85 磅(約 840g),15.5 吋型號也只有 2.84 磅(約 1.3kg)。後者的尺寸更被視為於 14 吋機身中,放置 15 吋螢幕般湊合,可想而知邊框是有多窄。

連接性方面,兩台筆電均有一個 USB Type-C 埠、兩個 USB 3.0 埠,15.5 吋型號更有著 micro HDMI、mini 乙太網路埠和 mini VGA 埠。兩台新筆電均在三月上市,價錢將於屆時再作公佈。

Samsung Notebook 9 series hands-on

瀏覽所有照片
9 張圖片
 

Read more!

Google Adsense Secrets

Saturday, March 05, 2016

Wires Malaysia refuses entry to teen leader of Hong Kong protests

Malaysia refuses entry to teen leader of Hong Kong protests

HONG KONG (AP) — A teenage leader of Hong Kong's pro-democracy protests was turned away at the airport Tuesday when he tried to enter Malaysia, which said he has been blacklisted.
Joshua Wong said the immigration officials cited a "government order" when they stopped him at the airport in northern Penang state.
Immigration Director-General Mustafa Ibrahim said in a statement that Wong is banned from entering Malaysia but did not explain why.
Hong Kong student leader Joshua Wong holding his flight boarding pass from Penang to Hong Kong talks on his mobile phone after arriving the Hong Kong airport...
Hong Kong student leader Joshua Wong holding his flight boarding pass from Penang to Hong Kong talks on his mobile phone after arriving the Hong Kong airport Tuesday, May 26, 2015. The Hong Kong teen protest leader, who rose to prominence during last year's pro-democracy protests in the southern Chinese city, talks to media after he was prevented from entering Malaysia. Wong said he was heading to Penang to speak at a conference but immigration officials at the airport stopped him from entering the country, citing a "government order" and sent him back to Hong Kong. (AP Photo/Kin Cheung)
The 18-year-old was scheduled to speak at seminars in four Malaysian cities on the pro-democracy movement in Hong Kong and about the Chinese government's bloody crackdown on student protesters in Tiananmen Square on June 4, 1989.
He wrote on the Facebook page for his student activist group, Scholarism, that when he tried to call the local organizers after he was denied entry, immigration officials grabbed him by the arms.
He was then put on a Dragonair flight back to Hong Kong.
Wong helped spearhead the student-led protests that gripped Hong Kong for nearly three months last year.
At the peak, tens of thousands or more protesters demonstrated against election restrictions in the semiautonomous Chinese region, though the movement ended quietly as the government refused to offer concessions.
Hong Kong student leader Joshua Wong arrives at the Hong Kong airport Tuesday, May 26, 2015. The teen protest leader, who rose to prominence during last year...
Hong Kong student leader Joshua Wong arrives at the Hong Kong airport Tuesday, May 26, 2015. The teen protest leader, who rose to prominence during last year's pro-democracy protests in the southern Chinese city, talked to media after he was prevented from entering Malaysia. Wong said he was heading to Penang to speak at a conference but immigration officials at the airport stopped him from entering the country, citing a "government order" and sent him back to Hong Kong. (AP Photo/Kin Cheung)
Hong Kong student leader Joshua Wong speaks to the media after arriving the Hong Kong airport Tuesday, May 26, 2015. The teen protest leader, who rose to pro...
Hong Kong student leader Joshua Wong speaks to the media after arriving the Hong Kong airport Tuesday, May 26, 2015. The teen protest leader, who rose to prominence during last year's pro-democracy protests in the southern Chinese city, talked to media after he was prevented from entering Malaysia. Wong said he was heading to Penang to speak at a conference but immigration officials at the airport stopped him from entering the country, citing a "government order" and sent him back to Hong Kong. (AP Photo/Kin Cheung)
Hong Kong student leader Joshua Wong speaks to the media after arriving at the Hong Kong airport Tuesday, May 26, 2015. The teen protest leader, who rose to ...
Hong Kong student leader Joshua Wong speaks to the media after arriving at the Hong Kong airport Tuesday, May 26, 2015. The teen protest leader, who rose to prominence during last year's pro-democracy protests in the southern Chinese city, talked to the media after he was prevented from entering Malaysia. Wong said he was heading to Penang to speak at a conference but immigration officials at the airport stopped him from entering the country, citing a "government order" and sent him back to Hong Kong. (AP Photo/Kin Cheung)

MOST READ NEWS1/16

DON'T MISS

免費應用程序
Promoted by Kixer
x
Daily Mail Online
FREE - In Google Play
View

Read more!

Google Adsense Secrets